基本字义
● 匹
- 量词(a.指整卷的绸或布;b.指马、骡等)。
- 单独:~夫(a.一个人,泛指平常人,如“国家兴亡,~~有责”;b.指无学识、无智谋的人,如“~~之勇”)。
- 相当,相敌,比得上:~敌。~配。
英语 bolt of cloth; counter for horses
德语 verbinden, anpassen ,einer,eine,eines von einem Paar ,Kollege, Freund, Kamerad ,ordinäre Person ,Verschluss für Kleider ,ZEW für Pferde, Esel, Maulesel ,ZEW für Stoffballen
法语 partenaire,un élément d'une paire
匹 详细解释
详细字义
◎ 匹
〈名〉
(1) (会意。据金文,象以山崖的凹凸不平来比喻布的摺皱。本义:中国古代计算布帛的单位,四丈为匹)
(2) 量词。用于纺织品或缧马等[bolt;piece]
匹,四丈也。——《说文》
遂成丈匹。——《后汉书·列女传》
半匹红绡一丈绫。——唐· 白居易《卖炭翁》
(3) 又如:匹练(一匹白绢);匹帛(泛指纺织品);匹段(泛指丝织品)
(4) 志同道合的人;伴侣;配偶 [company]
常以鳏旷多感,或谋新匹。——李朝威《柳毅传》
(5) 又如:匹夫匹妇(指平民男女。泛指常人);匹夫小谅(指老百姓所抱守的小节小信);匹夫沟渎(拘守普通人的小信小节);匹群(犹伴侣,伙伴);匹双(匹偶,配偶)
(6) 同类;友辈 [friend generation]
无怨无恶,率由群匹。——《诗·大雅·假乐》
(7) 又如:匹畴,匹俦(同类);匹侪(同类;同伴)
(8) 匹敌,对手 [match]
似此良医,世罕其匹,未可废也。——《三国演义》
(9) 又如:世无其匹
(10) 二人 [two persons]
畴匹,二人为匹,四人为畴。——玄应《一切经音义》
(11) 雌雄 [female and male]。如:匹居(雌雄同居);匹处(雌雄同处);匹耦(雌雄配对)
(12) 成对 [pair]。如:匹鸟(成对的鸟);匹植(成对成行地种植);匹禽(成对的鸟)
(13) 通“譬”。比喻 [metaphor;analogy]
匹诸俘伪。——魏· 贾思勰《齐民要术》
匹如元不到京来。——元稹《酬乐天醉别》
词性变化
〈动〉
(1) 匹敌;比得上,相当 [compare;be equal to]
作丰伊匹。——《诗·大雅·文王有声》。传:“匹,配也。”
秦晋匹也,何以卑我?——《左传·僖公二十三年》
怀质抱情,独无匹兮。——《楚辞·九章·怀沙》
(2) 又如:天下谁能匹;匹休(比配;媲美);匹比(比);匹耦(投合);匹遇(遇合);匹亚(不相上下,势均力敌);匹驰(并驰)
(3) 匹配;相配 [be a match for]。如:匹偶(婚配)
(4) 正对着;冲着 [be right against(one's face)]。如:匹头匹脑(对准头脸);匹头(迎面,劈头)
〈形〉
(1) 单独 [single]。如:匹马(一匹马。亦指单身独骑) “疋”
(2) 另见 yǎ
匹 國語辭典
量词。计算布帛类纺织品的单位。如:「一匹布」、「两匹绸子」。
朋友。《礼记·缁衣》:「唯君子能好其正,小人毒其正。」汉·郑玄·注:「正当为匹字之误。匹谓知识朋友。」
配合。《左传·桓公十年》「匹夫无罪」句下唐·孔颖达·正义:「庶人惟夫妻相匹。」
比较、相比。《庄子·逍遥游》:「彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?」
实力相当的。如:「匹配」。《左传·僖公二十三年》:「秦晋匹也,何以卑我?」
单独的。如:「匹妇」、「匹夫」。
量词。计算马、骡、驴等牲畜的单位。如:「一匹马」、「两匹驴」、「单枪匹马」 。
匹 《康熙字典》
【唐韻】譬吉切【集韻】【韻會】【正韻】僻吉切,𠀤品入聲。【說文】四丈也。【正譌】四丈則八端,故从八。从匸,象束帛形。【前漢·食貨志】布帛廣二尺二寸爲幅,長四丈爲匹。【小爾雅】倍兩謂之匹。【廣韻】俗作疋。
又偶也。【詩·大雅】率由羣匹。【註】成王循用羣臣之賢者,其行能匹偶己之心。
又【廣韻】配也,合也,二也。【爾雅·釋詁】匹,合也。【註】謂對合也。【疏】匹者,配合也。【詩·大雅】作豐伊匹。
又【禮·緇衣】惟君子能好其匹。【註】匹謂知識朋友。
又妃匹。【漢匡衡政治疏】匹妃之際,生民之始。
又【左傳·桓十年】匹夫無罪。【註】庶人夫妻相匹。其名旣定,雖單亦匹,故通謂匹夫匹婦。
又馬曰匹。【周禮·夏官註】四匹爲乘。
又【藝文類聚】馬光景一疋長,故曰疋。【正譌】馬影四丈,亦借用匹,別用疋。
又通作騖,音木。【禮·曲禮】庶人之摯匹。
匹 《说文解字》
四丈也。从八匸。八揲一匹,八亦聲。普吉切文七
(匹)四丈也。按四丈之上當有布帛二字。襍記曰。納幣一束。束五兩。兩五尋。鄭曰。納幣謂昏禮納徴也。十箇爲束。貴成數。兩兩合其卷。是謂五兩。八尺曰尋。五兩、兩五尋、則每卷二丈也。合之則四十尺。今謂之匹。猶匹偶之云與。周禮。凡嫁子、娶妻。入幣䊷帛無過五兩。鄭曰。五兩、十端也。每端二丈。按二丈爲一端。二端爲兩。每兩爲一匹。長四丈。五兩則五匹爲一束也。凡古言束帛者、皆此制。凡言匹敵、匹耦者、皆於二端成兩取意。凡言匹夫、匹婦者、於一兩成匹取意。兩而成匹。判合之理也。雖其半亦得云匹也。馬稱匹者、亦以一牝一牡離之而云匹。猶人言匹夫也。○按字之本義有難定者。如襍記注今謂之匹、猶匹偶之云與。是以匹偶爲本義。而帛二兩爲引申之義也。與許說迥異。四丈爲匹之云。三代時經傳不見。其字从八。八者、別也。夫婦有別。故謂之匹。从匚。亦取別嫌明微意與。鄭意或當如是。从八。謂八之數隱其中。會意。八揲一匹。說从八之意。揲者、閱持也。閱持者、更迭持之而具數也。筮者揲之以四。此揲之以八。八尺者五而得四丈。故其字从八。所以揲之以八者、度人之兩臂爲尋。今人於布帛猶展兩臂度之也。八亦聲。古音八讀如必。普吉切。十二部。