拼音 liào

注音 ㄌㄧㄠˋ

部首 扌

总笔画 14

部首外 11

四角 56064

五笔 rltk

仓颉 qwhr

郑码 dkrj

字形 左右结构

笔顺 12125121354251

统一码 基本区 U+6482

拼音 liào

注音 ㄌㄧㄠˋ

部首部外 11 总笔画 14

统一码 基本区 U+6482 笔顺 12125121354251

基本解释

基本字义


liào ㄌㄧㄠˋ

  1. 放,搁:他~下饭碗走了。
  2. 弄倒:~跤。手一使劲,就把他~倒了。
  3. 丢,抛弃:~荒。~挑子。

英语 put down, put aside; drop

德语 verlassen, aufhören

法语 laisser à l'abandon

详细解释

详细字义


liào

〈动〉

(1) (形声。从手,略声。本义:撇开,搁下,丢开)

(2) 同本义 [leave aside;bypass]

难道我上学去,撂得你们冷清了不成?——《红楼梦》

(3) 放,丢 [throw off]

我的东西还没处撂呢?——《红楼梦》

(4) 又如:撂担子(丢下担子);撂过手(放过不问);撂开手(分手;撒手不管);撩东挝西(乱拉乱扔)

(5) 放倒。指死去或打死的意思 [shoot down]。如:撂倒(枪击而倒)

(6) 超越。把别人抛在后面 [outstrip;surpass]。如:撂过(赶过;超过)

(7) 摔倒,弄倒 [throw down]。如:用右手轻轻一撂,小子就跌倒了;撂跤(摔交)

國語辭典

ㄌㄧㄠˋliào
  1. 放、扔、撇开。《红楼梦·第二八回》:「黛玉便把剪子一,说道:『理他呢,过一会就好了。』」

  2. 弄倒、摔。如:「他两三下就把对手撂倒。」