拼音 chàng

注音 ㄔㄤˋ

部首 忄

总笔画 11

部首外 8

四角 91032

五笔 ndey

仓颉 psmv

郑码 uch

字形 左右结构

笔顺 44212111534

统一码 基本区 U+60B5

简体字    异体字  𤟔 𥇔

拼音 chàng

注音 ㄔㄤˋ

部首部外 8 总笔画 11

统一码 基本区 U+60B5 笔顺 44212111534

基本解释

chàng ㄔㄤˋ


  1. 失意,不痛快:~然若失。~恍(恍惚)。~望(悵然懷想)。~惘。~惋。~~。惆~。

英语 disappointed, dissatisfied

德语 aufgebracht ,bedauernd ,enttäuscht sein

法语 déçu,désappointé,vexé

详细解释

詳細字義



chàng

〈形〉

(形聲。从心,長聲。本義:因失意而不痛快) 同本義 [disappointed]

恨,望恨也。——《說文》

陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之:“苟富貴,無相忘。”——《史記·陳涉世家》

悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮。——毛澤東《沁園春·長沙》

又如:惆悵(傷感;失意);悵況(恍惚);悵觸(惆悵感觸)

常用詞組


國語辭典

ㄔㄤˋchàng
  1. 失意、不痛快。如:「悵然」、「惆悵」。