菹 基本解释
菹 详细解释
详细字义
◎ 菹
〈名〉
(1) (形声。从艸,沮( jū)声。本义;腌菜)
(2) 同本义 [pickle]
菹,酢菜也。——《说文》。字亦作葅。
水草之菹。——《礼记·祭统》
七菹。——《周礼·醢人》
馈食之豆,其实葵菹——《周礼》
(3) 又如:菹醢(盐腌的野菜、肉酱);菹酱(葅酱。酱菜)
(4) 枯干的草 [withered grass]
请君伐菹薪,煮沸水为盐。——《管子·轻重甲》
(5) 又如:菹笠(用茅草编织的笠);菹薪(枯槁的草木;柴草)
(6) 草席 [straw mat]。如:菹稭(葅稭。用农作物茎杆编成的铺垫物,草席)
(7) 肉酱 [minced meat]
麋鹿为菹。——《礼记·内则》
(8) 又如:菹脍(鱼肉酱);
(9) 水草丛生的沼泽地 [marsh]
纽菹之兽。——《穆天子传》。注:“吴人呼田猎茸草地曰菹。”
(10) 又如:菹泽(水草繁茂的沼泽地);菹薮(水草繁茂的湖泽)
词性变化
〈动〉
古代一种酷刑,把人剁成肉酱 [mince]
菹其骨肉于市。——《汉书·刑法志》
菹 國語辭典
水草丛生的沼泽。《孟子·滕文公下》:「禹掘地而注之海,驱蛇龙而放之菹。」汉·赵岐·注:「菹,泽生草也。」
腌菜、咸菜。《诗经·小雅·信南山》:「疆埸有瓜,是剥是菹。」宋·陆游〈雪夜〉诗:「菜乞邻家作菹美,酒赊近市带醅浑。」
肉酱。《礼记·少仪》:「麋鹿为菹。」
剁成肉酱。《汉书·卷二三·刑法志》:「枭其首,菹其骨肉于市。」
菹 《康熙字典》
【唐韻】側魚切,音䶥。【說文】酢菜也。【釋名】菹,阻也。生釀之,遂使阻于寒溫之閒,不得爛也。【詩·小雅】疆埸有瓜,是剝是菹。【禮·祭統】水草之菹。【註】芹茆之屬。【侯鯖錄】細切曰齏,全物曰菹,今中國皆言齏,江南皆言菹。
又【集韻】子邪切,音嗟。澤生草曰菹。【孟子】驅蛇龍而放之菹。
又地名。【穆天子傳】南征至于菹。#
菹 《说文解字》
酢菜也。从艸沮聲。𦼬,或从皿。𧂚,或从缶。側魚切
(菹)酢菜也。酢今之醋字。菹須醯成味。周禮七菹。韭菁𦯄葵芹䈚筍也。鄭曰。凡醯酱所和。細切爲韲。全物若䐑爲菹。少儀麋鹿爲菹。則菹之稱菜肉通。玉裁謂。韲菹皆本菜稱。用爲肉稱也。从艸。沮聲。側魚切。五部。
(𧗎)或从血。
(𧂚)或从缶。案二篆今本從皿。李燾本注或從血。五篇血部有𧗎𧂚二字。玉篇血部𧗎字下引周禮醯人七𧗎。菹或從血者。鄭君菜肉通稱之說是也。從缶者、謂鬱諸器中乃成也。菹醢通稱。故血部云𧗎、醢也。此艸部𧗎𧂚二字葢後人增之。